英文メモ

昔メモしたもの。何が元だっけな…。

原文

Valentine's Day is full of love
Cards and flowers and candy hearts
Of hugs and kisses and holding hands
And the sting of cupid's darts
I'll not be with you this Valentine's Day
The one day I would most like to be
The distance between us is just too far
So I'm sending you dear this little key
This key to my heart once rusted and lost
Not having been used for so long
Will open a door full of love and romance
Of love letters and poems and song
This is a herat not easily opend
But you've done it quite quickly my dear
By understanding just what I need
And by holding me always near

和訳1

バレンタインの日は
いっぱいの愛のカード、花やキャンディー
抱き合ったり、キスをしたり、手を握りあったり
キューピッドの矢に射られたり

私は今年のバレンタインにはあなたのそばにいないかもしれません
いつの日か、あなたと一緒にいたいけれど
私達の運命は遠く離れているのかもしれません
だからこの小さな鍵をあなたに送ります

かつては長く使われずに錆び、失われた鍵は
満ちあふれた愛とラブレター、愛の詩、ラブソングといった
ロマンスで私の心を開けることでしょう

簡単には開かない心です
しかしあなたは私の望むものを理解して,
それをしてくれました、本当に速く私の心へ

私を抱いてください、そしていつでもそばにいて

和訳2

バレンタインデーはたくさんの愛に満ちている
カードにお花に甘美な心
抱擁、キス、抱きしめる手、そしてキューピッドの矢

今度のバレンタインデー 私はあなたといっしょにいられない かもしれない
私たちの間の隔たりは とてもとても遠いから
だけどこの日、私には必ずなりたいものがあるの
だから、あなたにこの小さな鍵を送ります

この私の心の鍵は一度錆びついて失われました
そして長い間使ってきませんでした
これは愛とロマンスに満ちた世界の扉をあけてくれるはず
愛のこもった手紙と詩と歌に満ちた世界へと

この心の扉は簡単には開かないわ
だけど大好きなあなたなら
私が何を必要としているのかわかってくれるなら
いつもそばで私を抱きしめていてくれるなら
すぐに開くことができると思うの